Di Xin Yin Li 地心引力 (Earth’s Gravity) PinYin & English Translation Lyrics ~ The Drifters 浪花兄弟 (Langhua Xiongdi)
HanZi:
(合)
Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey
(Darren)
今晚天氣很好
我精神抖擻
青春月光一起揮霍
耳朵借給我 用心仔細聽我唱些什麼
(常青)
人類走在文明的鋼索
現代人要怎麼去放鬆
等我ㄧ啓動 讓我音樂能量放縱你細胞
(Darren)
熱情穿越了時空
搖滾讓萬頭鑽動
地球靜止一分鐘 跟著音樂騷動
(常青)
節奏征服了宇宙
不只地球人感動
有志就一同 讓音樂帶頭
(合)
音樂世界裡不分你我
沒有代溝我說的你都懂
鮭魚不願意往迴游
腳跟離地一分鐘
(合)
地心引力它失去作用
我們High到牛頓不甘示弱
乘著旋律飛向天空 踏著節奏世界轉動
(常青)
今晚天氣很好 我精神抖擻
青春月光一起揮霍 耳朵借給我 用心仔細聽我唱些什麼
(Darren)
人類走在文明的鋼索 現代人要怎麼去放鬆
等我ㄧ啓動 讓我音樂能量放縱你細胞
(合)
熱情穿越了時空
搖滾讓萬頭鑽動
地球靜止一分鐘 跟著音樂騷動
(合)
節奏征服了宇宙
不只地球人感動
有志就一同 讓音樂帶頭
(合)
音樂世界裡不分你我
沒有代溝我說的你都懂
鮭魚不願意往迴游
腳跟離地一分鐘
(合)
地心引力它失去作用
我們High到牛頓不甘示弱
乘著旋律飛向天空 踏著節奏世界轉動
(合)
音樂世界裡不分你我
沒有代溝我說的你都懂(沒有什麼代溝)
鮭魚不願意往迴游(我說的你都懂)
腳跟離地一分鐘
(合)
地心引力它失去作用
我們High到牛頓不甘示弱(牛頓不甘示弱)
乘著旋律飛向天空(旋律飛向天空)
踏著節奏世界轉動
PinYin:
(Together)
Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey
(Darren)
Jīn wǎn tiānqì hěn hǎo
Wǒ jīngshén dǒusǒu
Qīngchūn yuèguāng yīqǐ huīhuò
Ěrduo jiè gěi wǒ yòngxīn zǐxì tīng wǒ chàng xiē shénme
(Yannick)
Rénlèi zǒu zài wénmíng de gāngsuǒ
Xiàndài rén yào zěnme qù fàngsōng
Děng wǒㄧ qǐdòng ràng wǒ yīnyuè néngliàng fàngzòng nǐ xìbāo
(Darren)
Rèqíng chuānyuè le shíkōng
Yáogǔn ràng wàn tóu zuān dòng
Dìqiú jìngzhǐ yī fēnzhōng gēnzhe yīnyuè sāodòng
(Yannick)
Jiézòu zhēngfú le yǔzhòu
Bùzhǐ dìqiú rén gǎndòng
Yǒuzhì jiù yītóng ràng yīnyuè dàitóu
(Together)
Yīnyuè shìjiè li bù fēn nǐ wǒ
Méiyǒu dàigōu wǒ shuō de nǐ dōu dǒng
Guīyú bù yuànyì wǎng huí yóu
Jiǎogēn lí dì yī fēnzhōng
(Together)
Dì xīn yǐnlì tā shīqù zuòyòng
Wǒmen High dào niúdùn bùgān shìruò
Chéng zhe xuánlǜ fēi xiàng tiānkōng tà zhe jiézòu shìjiè zhuǎndòng
(Yannick)
Jīn wǎn tiānqì hěn hǎo wǒ jīngshén dǒusǒu
Qīngchūn yuèguāng yīqǐ huīhuò ěrduo jiè gěi wǒ yòngxīn zǐxì tīng wǒ chàng xiē shénme
(Darren)
Rénlèi zǒu zài wénmíng de gāngsuǒ xiàndài rén yào zěnme qù fàngsōng
Děng wǒㄧ qǐdòng ràng wǒ yīnyuè néngliàng fàngzòng nǐ xìbāo
(Together)
Rèqíng chuānyuè le shíkōng
Yáogǔn ràng wàn tóu zuān dòng
Dìqiú jìngzhǐ yī fēnzhōng gēnzhe yīnyuè sāodòng
(Together)
Jiézòu zhēngfú le yǔzhòu
Bùzhǐ dìqiú rén gǎndòng
Yǒuzhì jiù yītóng ràng yīnyuè dàitóu
(Together)
Yīnyuè shìjiè li bù fēn nǐ wǒ
Méiyǒu dàigōu wǒ shuō de nǐ dōu dǒng
Guīyú bù yuànyì wǎng huí yóu
Jiǎogēn lí dì yī fēnzhōng
(Together)
Dì xīn yǐnlì tā shīqù zuòyòng
Wǒmen High dào niúdùn bùgān shìruò
Chéng zhe xuánlǜ fēi xiàng tiānkōng tà zhe jiézòu shìjiè zhuǎndòng
(Together)
Yīnyuè shìjiè li bù fēn nǐ wǒ
Méiyǒu dàigōu wǒ shuō de nǐ dōu dǒng (méiyǒu shé me dàigōu)
Guīyú bù yuànyì wǎng huí yóu (wǒ shuō de nǐ dōu dǒng)
Jiǎogēn lí dì yī fēnzhōng
(Together)
Dì xīn yǐnlì tā shīqù zuòyòng
Wǒmen High dào niúdùn bùgān shìruò (niúdùn bùgān shìruò)
Chéng zhe xuánlǜ fēi xiàng tiānkōng (xuánlǜ fēi xiàng tiānkōng)
Tà zhe jiézòu shìjiè zhuǎndòng
English Translation:
(Co)
Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey
(Darren)
Good weather tonight
I am full of energy
Moonlight squandered youth together
Ear to lend I carefully listen carefully what I sing
(Yannick)
Walking a tightrope of human civilization
Modern people how to relax to
Your start and so I let me indulge you cell's energy
(Darren)
Enthusiasm across time and space
Rock for milling crowds
Geostationary stir for one minute followed by music
(Yannick)
Rhythm conquered the universe
Not only earth moving
Let's take the lead on with interested
(Co)
Music world, without distinction,
I say you do not understand about the generation gap
You do not want the salmon back
Heel off the ground for a minute
(Co)
It lost the role of gravity
We are not to be outdone High to Newton
Marching rhythm of the melody into the sky riding the world turn
(Yannick)
My dashing good weather tonight
Moonlight squandered youth together to lend their ears to listen carefully to my heart what I sing
(Darren)
Human walking a tightrope in modern civilization to how to relax
So let me start my musical energy Your indulge your cell
(Co)
Enthusiasm across time and space
Rock for milling crowds
Geostationary stir for one minute followed by music
(Co)
Rhythm conquered the universe
Not only earth moving
Let's take the lead on with interested
(Co)
Music world, without distinction,
I say you do not understand about the generation gap
You do not want the salmon back
Heel off the ground for a minute
(Co)
It lost the role of gravity
We are not to be outdone High to Newton
Marching rhythm of the melody into the sky riding the world turn
(Co)
Music world, without distinction,
I say you do not understand about the generation gap (no gap)
You do not want the salmon back (I said you knew how)
Heel off the ground for a minute
(Co)
The role of gravity is lost
Not to be outdone our High to Newton (Newton not to be outdone)
Riding the melody into the sky (the melody into the sky)
Marching rhythm of the world go round
0 Response to "Di Xin Yin Li 地心引力 (Earth’s Gravity) PinYin & English Translation Lyrics ~ The Drifters 浪花兄弟 (Langhua Xiongdi)"
Post a Comment