Hong Deng Lian 紅燈帘 (Red Curtain) PinYin & English Translation Lyrics ~ Jay Chou 周杰倫 (Zhou Jielun)
HanZi:
風華去狼煙 我錦繡翩翩
你的鬢髮微微盤 接我納彩遂如願
棲身廊樹前 手中胡桃紅塞滿
不盼落轎 親眷不管急不待明天
你頭上 紅燈簾
是我喜歡的那張臉
闌珊外 酒味粘
紅燈下滿月洩糾纏
我和你扣一百年 才得一段臻秀艷陽天
冰霜路上思念作伴 抱得美人賽嬋娟
我和你拜到洞天 為何捨得讓你成全
從頭看月盤變月彎 再看月彎變月圓
許願塔前面 燈下對折鴛
你的笑容亦很淺 淺的如穹上月彎
蝴蝶床半邊 露出一朵桂花餞
蜜蕊甘甜 凋謝之後也捨不得剪
你頭上 紅燈簾
有我喜歡的那張臉
闌珊外 酒味粘
紅燈下滿月洩糾纏
我和你扣一百年 才得一段臻秀艷陽天
冰霜路上思念作伴 抱得美人賽嬋娟
我和你拜到洞天 為何捨得讓你成全
從頭看月盤變月彎 再看月彎變月圓
PinYin:
Fēnghuá qù lángyān wǒ jǐnxiù piānpiān
Nǐ de bìnfà wéiwéi pán jiē wǒ nà cǎi suì rúyuàn
Qīshēn láng shù qián shǒuzhōng hútáo hóng sāi mǎn
Bù pàn luò jiào qīnjuàn bùguǎn jí bùdài míngtiān
Nǐ tóushàng hóng dēng lián
Shì wǒ xǐhuan dì nà zhāng liǎn
Lánshān wài jiǔ wèi zhān
Hóng dēng xià mǎnyuè xiè jiūchán
Wǒ hé nǐ kòu yī bǎinián cái dé yīduàn zhēn xiù yànyáng tiān
Bīngshuāng lùshàng sīniàn zuò bàn bào de měirén sài chánjuān
Wǒ hé nǐ bài dào dòngtiān wèihé shěde ràng nǐ chéngquán
Cóngtóu kàn yuè pán biàn yuè wān zài kàn yuè wān biàn yuè yuán
Xǔyuàn tǎ qiánmiàn dēng xià duìzhé yuān
Nǐ de xiàoróng yì hěn qiǎn qiǎn de rú qiōng shàng yuè wān
Húdié chuáng bànbiān lùchū yī duo guìhuā jiàn
Mì ruǐ gāntián diāoxiè zhīhòu yě shěbude jiǎn
Nǐ tóushàng hóng dēng lián
Yǒu wǒ xǐhuan dì nà zhāng liǎn
Lánshān wài jiǔ wèi zhān
Hóng dēng xià mǎnyuè xiè jiūchán
Wǒ hé nǐ kòu yī bǎinián cái dé yīduàn zhēn xiù yànyáng tiān
Bīngshuāng lùshàng sīniàn zuò bàn bào de měirén sài chánjuān
Wǒ hé nǐ bài dào dòngtiān wèihé shěde ràng nǐ chéngquán
Cóngtóu kàn yuè pán biàn yuè wān zài kàn yuè wān biàn yuè yuán
English Translation:
Elegance to the smoke signals I Fairview dancing
Slightly set your hair on the temples then I accept color then Ru Yuan
Shelter before the hands of the Walnut Tree Gallery filled with red
Bupanluojiao Qinjuan emergency does not wait for tomorrow, no matter
Red curtain over your head
I like his face
Discouraged foreign smell of wine stick
Vent entanglement under the full moon red
I deduct one hundred years you have to show a sunny Zhen
Frost on the road may miss the company of Americans hold race moon
I worship you so that you are willing to cave heavens why Shing Chuen
From scratch to see changed on disk bent on bending look at changes on full-moon
Wishing fold the lamp in front of the Mandarin Duck Tower
Your smile is very shallow dome last month as shallow bend
Revealing a butterfly bed side preserves of Osmanthus fragrans
Rui sweet honey can not bear to cut after withering
Red curtain over your head
I like his face has
Discouraged foreign smell of wine stick
Vent entanglement under the full moon red
I deduct one hundred years you have to show a sunny Zhen
Frost on the road may miss the company of Americans hold race moon
I worship you so that you are willing to cave heavens why Shing Chuen
From scratch to see changed on disk bent on bending look at changes on full-moon
0 Response to "Hong Deng Lian 紅燈帘 (Red Curtain) PinYin & English Translation Lyrics ~ Jay Chou 周杰倫 (Zhou Jielun)"
Post a Comment